汽車沿著平坦的道路,緩緩駛向聖桑德拉的中心區域。林間小屋在視野中逐漸稀少,轉而被一座座整齊排列的石砌建築所取代,縱然正值寒冬,修剪得圓潤的灌木叢與耐寒的鮮花依然隨處可見,令人賞心悅目。
隨著車子駛進人潮熙攘的街道,外頭的談笑聲隔著玻璃窗鑽進車內,令原本寧靜的行車時光染上了幾分蓬勃的生氣。
傑瑞德流暢地轉動著方向盤,將車滑入廣場的停車格內。引擎熄滅後,機械運轉的低鳴戛然而止,噴泉的飛濺聲與人群的喧鬧聲剎那間被放大,讓整座廣場洋溢著一股悠閒愜意的氣息,正好迎合了兩人此刻想要度假的心情。
解開安全帶後,他轉頭望向戴維娜,溫柔的眼神裡帶著一絲關懷。「準備好切換成普通情侶模式了嗎?」他問。
「求之不得。」戴維娜重重地吐出一口氣,彷彿要把連日來積壓在心底的焦慮徹底排空,「今晚這裡沒有女巫,也沒有吸血鬼。只有傑瑞德和戴維娜,一對單純來享受假期的情侶。」
傑瑞德加深了唇角的弧度 ,伸手替她按下安全帶的扣環,指尖有意無意地擦過她的手背。
「這個設定深得我心,哪怕只有短短一晚。那就讓劇本開始演出吧。」
下車後,兩人並肩漫步在聖桑德拉的中心廣場。夕陽穿透稀疏的雲層,為石板路面鍍上了一層柔和的金邊。廣場中央的噴泉水柱在光影中歡快地舞動,灑下點點銀光。四周建築物的窗台上都掛滿了盛開的吊籃花卉,色彩斑斕地點綴著蜂蜜色的石灰岩外牆。無論是散發著司康餅與紅茶香氣的茶室,還是櫥窗裡擺滿精緻瓷器的古董店,都洋溢著一股濃厚的英倫鄉村風情,引誘著這對戀人沉醉於此,忘卻時間的流逝。
傑瑞德微微瞇起眼眸,饒有興致地打量著周遭的環境。
「這個地方,簡直就像把那種老掉牙的童話場景搬到了現實。實在難以想像,那群能夠處理黑暗能量的巫師,竟然會隱居在這種充滿溫馨格調的地方裡。」他說。
「網上可是說,這裡是全英國犯罪率最低的小鎮之一。」戴維娜忍不住輕笑出聲,眉眼彎彎地緊挽著他的手臂,像個小女孩般享受著此刻的安逸。「也許這份美好並非偶然,而是因為有那群巫師當盡責的保鑣呢。」
傑瑞德不置可否地聳了聳肩,垂眼看著她問道:「那我們要從哪裡開始?直接去那家有名的餐廳,還是先四處逛逛?」
「時間還早,也不用急著去餐廳⋯⋯」
戴維娜的視線沒有落在傑瑞德身上,只是漫無目的地在廣場上遊移,最終停駐在角落一間不起眼的店鋪上。
「嘿,要去那裡看看嗎?」她雙眼驟然一亮,輕輕晃了晃他的手臂。
她指向廣場角落一家名為「烏木街書店」的店鋪。在一排排色彩鮮豔的商店映襯下,這間由深色橡木打造的書店顯得獨樹一幟,散發著沉穩而神秘的氣質。櫥窗內,不見任何暢銷讀物的蹤影,反而陳列著幾本厚重的皮革書籍,斑駁的封皮邊緣鑲嵌著生鏽的銅扣,牢牢鎖住了書中的秘密。旁邊隨意散落著幾卷泛黃的羊皮紙地圖,以及幾顆未經打磨的水晶原石,彷彿每件物品都承載著一段被塵封的歷史。
「認真的?」傑瑞德頗感興味地挑高眉毛,「書店竟然是妳約會的首選地點?」
她調皮地朝他眨了眨眼:「少來了,我知道你對那種散發著霉味的老書最沒抵抗力了,我的書先生。」
「走吧!說不定裡面有寶藏在等著我們呢。」她壓根不給他反駁的機會,直接用溫熱的手掌包裹著他的大手,帶領他快步穿過熱鬧的廣場。她回頭看著傑瑞德揚起的唇角,好像能感覺他明亮起來的心情,那抹滑開的淺笑就像幸福的味道。
隨著沉重的橡木門被緩緩開啟,懸掛於頂端的銅製風鈴隨即發出清脆的撞擊聲,打破了裡頭寂靜的氛圍。
這裡就像是一個被時光遺忘的膠囊:空氣中籠罩著舊紙張、乾燥雪松與陳年墨水交織而成的氣味,與外面那個光鮮亮麗的世界截然不同。深色的胡桃木書架不僅覆蓋了四面牆壁,更在店內縱橫交錯,形成了一座座高聳的書籍迷宮。有些書脊上的燙金字跡已經剝落,不知經歷了多少漫長歲月。
櫃檯後方坐著一位佈滿白髮的老先生,鼻樑上架著一副厚重的老花眼鏡。他手裡正拿著一把鑷子,全神貫注地修復桌面上擺著那本封面破損的古書。
聽到風鈴聲響起,老先生沒有抬頭,而是透過鏡片瞥了一眼,接著繼續小心地將一張薄如蟬翼的透明保護紙貼上。這會兒,他才肯抬起視線,審視著這對陌生的訪客。
「下午好。」老先生的聲音溫和而洪亮,帶著一種與他年齡不符的中氣。「歡迎光臨烏木街書店。有什麼需要幫忙的嗎?」
「下午好,先生。我們只是隨便看看,這是我們第一次來聖桑德拉。」戴維娜禮貌地回應,目光不由自主地環顧著店內獨特的氛圍。
「啊,新面孔,難怪。」老先生微微一笑,眼角的皺紋舒展開來,顯得慈祥了許多。「兩位請自便。這裡的書有些脾氣,如果找不到想要的,歡迎隨時問我。」
傑瑞德和戴維娜交換了一記心照不宣的眼神,有默契地對彼此微笑,隨即帶著探險者的興致,鑽進了書架間的窄道。戴維娜的眼底帶著難掩的興奮,像個尋寶的孩子一般,指尖輕盈地在一本本古籍的書脊上跳躍,細細感受著皮革的粗糙與燙金字體的凹凸質感。
這裡像是人間難尋的知識寶庫,藏書種類繁多,從艱澀的哲學到記載帝國興衰的編年史,甚至連翻譯失落古語的羊皮卷都能夠找到,讓她目不暇給。就在她繞過轉角時,一股無形的引力悄然襲來,猶如看不見的絲線纏繞住她的雙腿,帶領她一步步走向店鋪的最深處。
傑瑞德見狀,不由微微皺眉,立刻跟上她的步伐,緊緊守在她的身後,目光謹慎地打量著四周。這裡的光線被層層疊疊的書影吞噬,顯得格外幽暗,空氣中盪漾著一股若有似無的能量漣漪,與戴維娜體內的魔力本源產生出強烈的共鳴。
「傑瑞德,看看這裡。」戴維娜輕輕扯了扯他的衣袖,聲音刻意壓得極低。
傑瑞德邁步走近,目光掃過她所指的角落,眉毛因驚訝而微微上揚。這面書架隱藏在光線難以觸及的死角,架上擠滿了關於神秘學、古代符文與魔法演變史的厚重典籍。這些書與外面的大眾讀物明顯有著天壤之別,看起來非常專業,有些封皮甚至採用了質地奇異的皮革,上面燙印著晦澀難懂的符號,顯然是等待著懂行的人來發掘。
「有意思。」傑瑞德微微瞇起雙眸,原本藏在眼中的興味已被戒備所取代,「這個小鎮對魔法的接納程度比我們想像中還要高,又或許⋯⋯」
他的指尖輕輕滑過那些沉甸甸的書冊,意味深長地補充道:「這家書店,恐怕比表面上看起來要深不可測得多。」
正當他企圖抽出一本來翻看時,大門卻在此時被一股蠻力猛然推開,從外面湧入的氣流不僅捲起了地上的灰塵,更令風鈴發出瘋狂的撞擊聲,硬生生中斷他的動作。
「馬庫斯先生!」
一股強烈的魔力波動剎那間如漣漪般擴散,毫無預警地闖進了戴維娜的感知範圍。那是同類的氣息——鮮明、滾燙,與洛爾他們身上的特質如出一轍。
她心頭一凜,立刻意識到來者絕非普通人,於是迅速折返至走道口,小心翼翼地探出半個身子,目光鎖定在那位不速之客身上。
「嘿,怎麼了?」傑瑞德察覺到她的異狀,在她身後壓低聲音問道。
戴維娜沒有回答,只是回頭豎起食指抵在唇邊,並用眼神示意他往櫃檯的方向看去。
出現在門口的是一位二十多歲的年輕男子,身材修長挺拔,五官棱角分明,散發著一種渾然天成的英倫格調。他身穿質感厚實的棕色皮夾克,內搭墨綠色針織毛衣與修身牛仔褲,打扮得隨性俐落。幾縷被風吹亂的棕色捲髮垂落在他的額前,遮住了半邊眉眼,卻掩蓋不住從藍眼睛裡流瀉出的焦急。
「聽說你已經弄到手了!」男子的胸口劇烈起伏,連額角的汗水都顧不上擦,便迫不及待地說道,「梅爾女士十分需要——」
然而,當他的視線捕捉到站在角落的戴維娜和傑瑞德時,尚未說完的話戛然而止,整個人僵立當場。
空氣彷彿凝固了一秒。男子原本的急躁剎那間煙消雲散,那雙深藍的瞳孔因錯愕而微微收縮,視線如同探照燈一般在戴維娜身上來回掃視,分明是感應到某種異樣。
他彷彿察覺到她的身份,就像她也察覺到他一樣。戴維娜心裡是這麼認為。268Please respect copyright.PENANADVd1Q1HDZD


